Confira as últimas diretrizes
Acompanhe a tradução das últimas diretrizes da Society of Critical Care Medicine (SCCM) para o português feitas pelo médico titulado em medicina intensiva, anestesiologia e com área de atuação em dor, Leandro Carvalho, responsável pelas traduções oficiais da Society of Critical Care Medicine (SCCM), membro do Board de cursos “FCCS Leadership Committee”, atual Chair do Fundamentals Courses Committee e membro do grupo de diretrizes da SCCM.
Carvalho, também é presidente da Sociedade Mineira de Terapia Intensiva (Somiti), diretor secretário da Associação de Medicina Intensiva Brasileira (Amib), Fellow do American College of Critical Care Medicine (FCCM) e coordenador do FCCS (Fundamental Critical Care Support), FCCS Obstétrico e FCCS Cirúrgico na Somiti/SCCM.
As diretrizes da Society of Critical Care Medicine (SCCM) são recomendações baseadas em evidências científicas que padronizam o atendimento em Unidades de Terapia Intensiva (UTI).
Acesse pelos links:
Portuguese Translation: Guidelines for Rapid Sequence Intubation in the Critically Ill Adult Patient
https://sccm.org/clinical-resources/guidelines/guidelines/guidelines-rapid-sequence-intubation
Portuguese Translation: Guidelines on Use of Corticosteroids in Sepsis, Acute Respiratory Distress Syndrome, and Community-Acquired Pneumonia
https://sccm.org/clinical-resources/guidelines/guidelines/use-of-corticosteroids-in-sepsis-ards-cap
https://sccm.org/SCCM/media/SCCM/PDFs/Portuguese-Translation-CIRCI-Guidelines.pdf
Portuguese Translation: Guidelines on Recognizing and Responding to Clinical Deterioration Outside the ICU
https://sccm.org/SCCM/media/SCCM/PDFs/Portuguese-Translation-Clinical-Deterioration-Guidelines.pdf
Ir para o conteúdo



